Difference between revisions of "Thesaurus BALaT (NL)"
Line 17: | Line 17: | ||
***[[tabernakelsluier]] = [[conopée]] | ***[[tabernakelsluier]] = [[conopée]] | ||
**[[consecratieglas]] = [[verre de consécration]] | **[[consecratieglas]] = [[verre de consécration]] | ||
+ | **[[godslamp]] = [[lampe d'autel]] | ||
**[[liturgische doek]] = [[linge liturgique]] | **[[liturgische doek]] = [[linge liturgique]] | ||
***[[altaardoek]] = [[nappe d'autel]] | ***[[altaardoek]] = [[nappe d'autel]] | ||
Line 31: | Line 32: | ||
***[[vastendoek]] = [[voile de carême]] | ***[[vastendoek]] = [[voile de carême]] | ||
***[[voorkant van lessenaar]] = [[devant de lutrin]] | ***[[voorkant van lessenaar]] = [[devant de lutrin]] | ||
− | |||
**[[liturgisch gewaad]] = [[vêtement liturgique]] | **[[liturgisch gewaad]] = [[vêtement liturgique]] | ||
***[[albe]] = [[aube]] | ***[[albe]] = [[aube]] |
Revision as of 21:11, 16 March 2020
- liturgisch voorwerp = objet liturgique
- altaartoebehoren = accessoire d'autel
- antependium (n) = antependium (f)
- altaarbaldakijn = dais d'autel
- altaarbel = clochette d'autel
- canonbord = canon d'autel
- altaargordijn = courtine d'autel
- altaarkruis = croix d'autel
- altaarlessenaar = porte-missel
- altaarparament = parement d'autel
- altaardoek = nappe d'autel
- aurifrisium = [[bordure à franges (liturgie)]
- altaarsierstuk = ornement d'autel
- monstranssluier = voile d'exposition
- tabernakelsluier = conopée
- consecratieglas = verre de consécration
- godslamp = lampe d'autel
- liturgische doek = linge liturgique
- altaardoek = nappe d'autel
- altaarvelum = voile d'exposition
- tabernakelsluier = conopée
- corporale (n) = corporal (f)
- doopsluier = voile de baptême
- dorsalia = tenture d'église
- epitaphios (n) = epitaphios (f)
- lavabodoekje = manuterge
- monstransvelum = voile d'ostensoir
- purificatorium = purificatoire
- vastendoek = voile de carême
- voorkant van lessenaar = devant de lutrin
- liturgisch gewaad = vêtement liturgique
- albe = aube
- amict (n) = amict (f)
- mijter = mitre
- dalmatiek = dalmatique
- jugum domini (n) = jugum domini (f)
- kazuifel = chasuble
- koorkap = chape liturgique
- koorkapgesp = mors de chape
- manipel = manipule
- mozetta = camail (liturgie)
- pallium (n) = pallium (f)
- pontificaalhandschoenen = gants pontificaux
- rochet (n) = rochet (f)
- sandaal (liturgie) = sandale liturgique
- stola (liturgie) = étole (liturgie)
- superplie = surplis
- schoudervelum = voile huméral
- rationale = rational
- singel = cordon liturgique
- tiara = tiare
- liturgisch parament = parement liturgique
- liturgische kam = peigne liturgique
- liturgische lepel = cuiller liturgique
- liturgische vaas = vase liturgique
- monstrans = ostensoir
- paaskaars = cierge pascal
- paaskandelaar = chandelier pascal
- pax = baiser de paix
- ratel (liturgie) = crécelle liturgique
- voorwerp voor de besprenkeling = objet lié à l’aspersion
- voorwerp voor de bewierooking = objet lié à l’encensement
- altaartoebehoren = accessoire d'autel