Difference between revisions of "Étole de prêche"

From OrnaWiki
Jump to: navigation, search
Line 4: Line 4:
 
Etole : < grec ''&sigma;&tau;&omicron;&lambda;&eta;'', « vêtement »  (Bailly, 807) et du latin ''stola'', « longue robe », et notamment « robe des prêtres d'Isis » (Gaffiot, p. 1481). Littré fait le rapprochement de ''&sigma;&tau;&omicron;&lambda;&eta;'' avec ''στέλλειν'', « disposer », « arranger », qu'il compare avec l'allemand ''stellen'', « poser », « placer ».
 
Etole : < grec ''&sigma;&tau;&omicron;&lambda;&eta;'', « vêtement »  (Bailly, 807) et du latin ''stola'', « longue robe », et notamment « robe des prêtres d'Isis » (Gaffiot, p. 1481). Littré fait le rapprochement de ''&sigma;&tau;&omicron;&lambda;&eta;'' avec ''στέλλειν'', « disposer », « arranger », qu'il compare avec l'allemand ''stellen'', « poser », « placer ».
  
Prêche : < latin ''praedicare'' (de ''prae''-, « en avant », et ''dĭcare'', « faire connaître »), « proclamer », « dire devant tout le monde », « prêcher », chez les auteurs écclésiastiques (Gaffiot, p. 1216).
+
Prêche : < latin ''praedicare'' (de ''prae''-, « en avant », et ''dĭcare'', « faire connaître »), « proclamer », « dire devant tout le monde », puis « prêcher », chez les auteurs écclésiastiques (Gaffiot, p. 1216).
  
 
== Définition ==
 
== Définition ==

Revision as of 16:28, 21 September 2021

Etole de prêche dans Jan Coxie,Saint François-Xavier prêche la foi, 1691-1710, Malines, Kerk Sint-Pieter en Pauwel, © IRPA, Bruxelles, cliché KN010083 (détail)

Étymologie

Etole : < grec στολη, « vêtement » (Bailly, 807) et du latin stola, « longue robe », et notamment « robe des prêtres d'Isis » (Gaffiot, p. 1481). Littré fait le rapprochement de στολη avec στέλλειν, « disposer », « arranger », qu'il compare avec l'allemand stellen, « poser », « placer ».

Prêche : < latin praedicare (de prae-, « en avant », et dĭcare, « faire connaître »), « proclamer », « dire devant tout le monde », puis « prêcher », chez les auteurs écclésiastiques (Gaffiot, p. 1216).

Définition

Large étole portée lors des prêches, sermons ou homélies.

Hiérarchie

Origines et développements

xxx

Typologie

xxx

Textes normatifs

xxx


Synode XXX :

"Lorem ipsum dolor" Source : Concilia Germaniae, vol. 3, p. 691.

Autres dénominations

Autres langues
NL preekstola
EN preaching stole
DE Predigtstola
IT stola di predicazione
ES estola de la predicación
Langues anciennes
Latin termes en latin
Ancien français termes en ancien français

BALaT

Les étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque

Représentations de étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque

Les étoles de prêche dans BALaT - Bibliothèque

Fichiers liés

Étole de prêche, fiche du thésaurus : Dernière modification le 5-3-2020.

Bibliographie

xxx