Difference between revisions of "Étole (liturgie)"

From OrnaWiki
Jump to: navigation, search
(Hiérarchie)
Line 2: Line 2:
  
 
== Étymologie ==
 
== Étymologie ==
xxx
+
< gr. &sigma;&tau;&omicron;&lambda;&eta;, « vêtement ».
  
 
== Définition ==
 
== Définition ==
Line 18: Line 18:
  
 
== Origines et développements ==
 
== Origines et développements ==
xxx
+
Appelé ''orarium'' à l’origine, le nom ''stola'' s’impose au fur et à mesure à partir du 8e siècle. On la voit apparaître en Espagne au 6e siècle. Il s’agit d’un vêtement porté par les diacres, prêtres et évêques pour indiquer qu’ils ont reçu les ordres. L’objet s’impose progressivement, avec certitude en Espagne et en France au 6e siècle, et on le rencontre à Rome au 8e siècle.
 +
Il devient obligatoire pour la messe dès le 9e siècle. À Rome, il est aussi utilisé par les sous-diacres et les acolytes. Ce n’est pas un élément de distinction. Ailleurs (en France, en Espagne), c’est le cas, comme l'indique le concile de Mayence en 813. Seuls les prêtres peuvent alors la porter en signe de leur condition. Plus tard, elle sera aussi octroyée aux diacres, mais pas aux sous-diacres
 +
 
  
== Typologie ==
+
== Usage ==
xxx
+
L’usage est de porter l’étole au-dessus de l’aube et en dessous de la chasuble.
  
 
== Textes normatifs ==
 
== Textes normatifs ==
Line 40: Line 42:
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| EN
 
!scope="row"| EN
|terme EN
+
|stole (vestment)
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| DE
 
!scope="row"| DE
|terme DE
+
|Stola (liturgische Kleidung)
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| IT
 
!scope="row"| IT
|terme IT
+
|stola
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| ES
 
!scope="row"| ES
|terme ES
+
|estola
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Line 57: Line 59:
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| Latin
 
!scope="row"| Latin
|''termes en latin''
+
|''orarium'' (très rare après le 13e siècle)
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| Ancien français
 
!scope="row"| Ancien français

Revision as of 15:39, 26 March 2020

Titre de l'oeuvre légende, date, © IRPA, Bruxelles, cliché XXXXX

Étymologie

< gr. στολη, « vêtement ».

Définition

Bande de tissu ornée d'une croix à ses extrémités, que le célébrant passe au-dessus de l’aube et laisse pendre de part et d’autre de ses épaules en deux longs pans égaux.

Hiérarchie

Origines et développements

Appelé orarium à l’origine, le nom stola s’impose au fur et à mesure à partir du 8e siècle. On la voit apparaître en Espagne au 6e siècle. Il s’agit d’un vêtement porté par les diacres, prêtres et évêques pour indiquer qu’ils ont reçu les ordres. L’objet s’impose progressivement, avec certitude en Espagne et en France au 6e siècle, et on le rencontre à Rome au 8e siècle. Il devient obligatoire pour la messe dès le 9e siècle. À Rome, il est aussi utilisé par les sous-diacres et les acolytes. Ce n’est pas un élément de distinction. Ailleurs (en France, en Espagne), c’est le cas, comme l'indique le concile de Mayence en 813. Seuls les prêtres peuvent alors la porter en signe de leur condition. Plus tard, elle sera aussi octroyée aux diacres, mais pas aux sous-diacres


Usage

L’usage est de porter l’étole au-dessus de l’aube et en dessous de la chasuble.

Textes normatifs

xxx


Synode XXX :

"Lorem ipsum dolor" Source : Concilia Germaniae, vol. 3, p. 691.

Autres dénominations

Autres langues
NL stola (liturgie)
EN stole (vestment)
DE Stola (liturgische Kleidung)
IT stola
ES estola
Langues anciennes
Latin orarium (très rare après le 13e siècle)
Ancien français termes en ancien français

BALaT

Les étoles (liturgie) (1400-1700) dans BALaT - Photothèque

Représentations d'étoles (liturgie) (1400-1700) dans BALaT - Photothèque

Les étoles (liturgie) dans BALaT - Bibliothèque

Fichiers liés

Étole (liturgie), fiche du thésaurus : Dernière modification le 5-3-2020.

Bibliographie

xxx