Difference between revisions of "Étole de prêche"
| Line 15: | Line 15: | ||
****[[étole de prêche]] | ****[[étole de prêche]] | ||
| − | == Origines et développements == | + | == Origines et développements et typologie == |
| − | + | Voir [[étole (liturgie)]]. | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Autres dénominations == | == Autres dénominations == | ||
| − | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!colspan="2"|Autres langues | !colspan="2"|Autres langues | ||
| Line 49: | Line 37: | ||
|estola de la predicación | |estola de la predicación | ||
|- | |- | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 18:47, 12 December 2021
Contents
Étymologie
- Etole : < grec στολη, « vêtement » (Bailly, 807) et du latin stola, « longue robe », et notamment « robe des prêtres d'Isis » (Gaffiot, p. 1481). Littré fait le rapprochement de στολη avec στέλλειν, « disposer », « arranger », qu'il compare avec l'allemand stellen, « poser », « placer ».
- Prêche : < latin praedicare (de prae-, « en avant », et dĭcare, « faire connaître »), « proclamer », « dire devant tout le monde », puis « prêcher », chez les auteurs écclésiastiques (Gaffiot, p. 1216).
Définition
Large étole portée lors des prêches, sermons ou homélies.
Hiérarchie
Origines et développements et typologie
Voir étole (liturgie).
Autres dénominations
| Autres langues | |
|---|---|
| NL | preekstola |
| EN | preaching stole |
| DE | Predigtstola |
| IT | stola di predicazione |
| ES | estola de la predicación |
BALaT
Les étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque
Représentations de étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque