Difference between revisions of "Manipule"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
== Textes normatifs == | == Textes normatifs == | ||
− | [https://books.google.fr/books?id=NtFK6Y8LRT4C&hl=de&pg=PA70#v=onepage&q&f=false Synode de Cambrai de 1300] : le manipule doit mesurer "deux pieds" (c'est-à-dire environ 60 cm). | + | * [https://books.google.fr/books?id=NtFK6Y8LRT4C&hl=de&pg=PA70#v=onepage&q&f=false Synode de Cambrai de 1300] : le manipule doit mesurer "deux pieds" (c'est-à-dire environ 60 cm). |
"''Manipulus habeat duos pedes sub brachio de longitudine''" | "''Manipulus habeat duos pedes sub brachio de longitudine''" | ||
− | Le ''Caeremoniale Episcoporum'' précise un usage du manipule de l'évêque : on le place dans l'Evangéliaire. | + | * Le ''Caeremoniale Episcoporum'' précise un usage du manipule de l'évêque : on le place dans l'Evangéliaire. |
''post illos Subdiaconus Epistolam cantaturus, gerens librum Evangeliorum clausum ante pectus, in quo includitur manipulus Episcopi, deinde Diaconus ad sinistram Presbyteri assistentis pluviali induti, demum Episcopus cum baculo pastorali in manu sinistra'' (Livre II, Chap. VIII, ''De Missa solemni Episcopo celebrante'', [https://books.google.be/books?id=f3zCINrh920C&hl=fr&pg=PA158#v=onepage&q&f=false p.158]) | ''post illos Subdiaconus Epistolam cantaturus, gerens librum Evangeliorum clausum ante pectus, in quo includitur manipulus Episcopi, deinde Diaconus ad sinistram Presbyteri assistentis pluviali induti, demum Episcopus cum baculo pastorali in manu sinistra'' (Livre II, Chap. VIII, ''De Missa solemni Episcopo celebrante'', [https://books.google.be/books?id=f3zCINrh920C&hl=fr&pg=PA158#v=onepage&q&f=false p.158]) | ||
Line 69: | Line 69: | ||
[http://balat.kikirpa.be/results_bib.php?typesearch=advanced&filter=all&IDs=manipule&sort=year&sort=yeardesc&limit=24 Les manipules dans BALaT - Bibliothèque] | [http://balat.kikirpa.be/results_bib.php?typesearch=advanced&filter=all&IDs=manipule&sort=year&sort=yeardesc&limit=24 Les manipules dans BALaT - Bibliothèque] | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Bibliographie == | == Bibliographie == |
Latest revision as of 20:54, 5 December 2021
Contents
Étymologie
< latin manipulus, poignée.
Définition
Bande d'étoffe aux extrémités évasées, ornée d’un décor de croix et de franges, portée lors de la messe par tous les clercs, pliée en deux sur l’avant-bras gauche.
Hiérarchie
Origines et développements
Le manipule, attesté au plus tôt dès le 6e siècle, est un ornement utilisé à la fois par les prêtres, les diacres et les sous-diacres. Cet ornement rappelle le linge qu'ils tenaient autrefois en main pour essuyer la sueur de leur visage (d'où son autre appellation, sudarium : Ad extremum sacerdos fanonem in sinistrum brachium ponit, quem et manipulum veteres et sudarium appellaverunt, per quem olim sudor et narium sordes extergebantur.). A l'origine, le manipule était un large linge replié. A partir du XIe siècle, l'ornement va progressivement se transformer en une bande de tissu.
Typologie
Bande de tissu d'environ soixante centimètres, élargie aux extrémités. Elle s'associe généralement à la couleur de la chasuble et de l'étole et est ornée de même. Elle peut être terminée par des franges.
Textes normatifs
- Synode de Cambrai de 1300 : le manipule doit mesurer "deux pieds" (c'est-à-dire environ 60 cm).
"Manipulus habeat duos pedes sub brachio de longitudine"
- Le Caeremoniale Episcoporum précise un usage du manipule de l'évêque : on le place dans l'Evangéliaire.
post illos Subdiaconus Epistolam cantaturus, gerens librum Evangeliorum clausum ante pectus, in quo includitur manipulus Episcopi, deinde Diaconus ad sinistram Presbyteri assistentis pluviali induti, demum Episcopus cum baculo pastorali in manu sinistra (Livre II, Chap. VIII, De Missa solemni Episcopo celebrante, p.158)
Cum Episcopus dixerit « Indulgentiam, & remissionem, &c », Subdiaconus capit manipulum, qui fuerat inclusus in libro Evangeliorum, &illum applicat sinistro Episcopi brachio cum osculis manus, &manipuli, &stricte religat(Livre II, Chap. VIII, De Missa solemni Episcopo celebrante, p.159)
Autres dénominations
Autres langues | |
---|---|
NL | manipel |
EN | maniple |
DE | Manipel (liturgische Kleidung), Sudarium |
IT | manipolo |
ES | manípulo |
Langues anciennes | |
---|---|
Latin | manipulus, mappula, sudarium, fanonus, fannonus, facitergium |
Ancien français | manipule, maniple, suaire |
BALaT
Les manipules (1400-1700) dans BALaT - Photothèque
Représentations de manipules (1400-1700) dans BALaT - Photothèque
Les manipules dans BALaT - Bibliothèque
Bibliographie
- Joseph Braun, Die liturgische Gewandung im Occident und Orient: nach Ursprung und Entwicklung, Verwendung und Symbolik, Freiburg im Breisgau, 1907, p. 515-561.
- Paul Chantraine, « Chatoiement des tissus. Ornements liturgiques au pays d'Ardenne », in Piété baroque en Luxembourg, cat. expo, Bastogne, Musée en Piconrue, 1995, p. 253.
- D. Duret (abbé), Mobilier, vases, objets et vêtements liturgiques. Étude historique, Paris, Letouzey & Ané, 1932, p. 97, 165-166, 265.
- Fil de soie, chemin de soie, cat. exp., Chambord, Château de Chambord, 1983, p. 46.
- Joël Perrin & Sandra Vasco Rocca (dir.), Thesaurus des objets religieux. Meubles, objets, linges, vêtements et instruments de musique du culte catholique romain. Religions objects of the Catholico Faith. Corredo ecclesiastico di culto cattolico, Paris, Caisse nationale des Monuments historiques, éditions du Patrimoine, 1999, p. 331.