Étole de prêche : Différence entre versions
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
****[[étole de prêche]] | ****[[étole de prêche]] | ||
− | == Origines et développements == | + | == Origines et développements et typologie == |
− | + | Voir [[étole (liturgie)]]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Autres dénominations == | == Autres dénominations == | ||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
!colspan="2"|Autres langues | !colspan="2"|Autres langues | ||
Ligne 49 : | Ligne 37 : | ||
|estola de la predicación | |estola de la predicación | ||
|- | |- | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
Version actuelle datée du 12 décembre 2021 à 19:47
Sommaire
Étymologie
- Etole : < grec στολη, « vêtement » (Bailly, 807) et du latin stola, « longue robe », et notamment « robe des prêtres d'Isis » (Gaffiot, p. 1481). Littré fait le rapprochement de στολη avec στέλλειν, « disposer », « arranger », qu'il compare avec l'allemand stellen, « poser », « placer ».
- Prêche : < latin praedicare (de prae-, « en avant », et dĭcare, « faire connaître »), « proclamer », « dire devant tout le monde », puis « prêcher », chez les auteurs écclésiastiques (Gaffiot, p. 1216).
Définition
Large étole portée lors des prêches, sermons ou homélies.
Hiérarchie
Origines et développements et typologie
Voir étole (liturgie).
Autres dénominations
Autres langues | |
---|---|
NL | preekstola |
EN | preaching stole |
DE | Predigtstola |
IT | stola di predicazione |
ES | estola de la predicación |
BALaT
Les étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque
Représentations de étoles de prêche (1400-1700) dans BALaT - Photothèque